展览中心外面已经挂起专门定制的巨幅旗帜,底端三角形,从楼垂落
来,邀请了中国知名书法家写了
笔字:冬至。
至于要不要个英文旗帜挂着,张文雅思考之后决定不需要英文的,不然要怎么翻译?音译吗?冬至的直译那可就是“ter is g”了。
媒体通稿也已经写好,“冬至晚宴”直接写成“dongzhi ga”。
邀请了两家媒体入宴会厅,一中一
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!