“娜塔莎,”她低声说,“我也同
你。就我个人而言,我希望有
人能成眷属。坦白说,刚才在书房里,我听到你叔叔对叶戈诺夫说的话时,我也
到震惊,甚至有
难以接受。但是或许我们可以从另个角度去理解这件事。我不知
那个年轻人从前曾经对你发
过什么样的誓言,但今天,你的叔叔只是用前程去试探了
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
归来[安娜·卡列尼娜]_120(2 / 2)
“娜塔莎,”她低声说,“我也同
你。就我个人而言,我希望有
人能成眷属。坦白说,刚才在书房里,我听到你叔叔对叶戈诺夫说的话时,我也
到震惊,甚至有
难以接受。但是或许我们可以从另个角度去理解这件事。我不知
那个年轻人从前曾经对你发
过什么样的誓言,但今天,你的叔叔只是用前程去试探了
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!