“没错。”邓布利多没有看他,而是狡黠地看向我,“我很遗憾,康奈利。不过你决心在此逮捕我吗?”
“我不认为这位大人已经携带了逮捕令。”我说。
“相比起一纸文书,沙克尔与金斯莱要更管用一些。”邓布利多还有心思与我开玩笑。我意识到他已有离开此地的意图,只觉得汗都快从冒
来了。
邓布利多不能这么离开,至少他得为我一
贡献,他得
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!